はなまるぴっぴはよいこだけ – English Translation Hirari Hirari is also in the gap Kakekomi Sliding Komi Enchanted This is the sun along the kamikaze Insect's breath It's a big fire at the scene It's fired from a sad princess I wonder if this is a new gimmick Too innovative person For the first time from here Naruyamanu Hana is the horizon Mellow melty poponchuchusaはなまるぴっぴはよいこだけ/A応P ひらりひらりも 隙のうちと かけこみ すべりこみ うっとり これぞカミカゼ 沿う太陽 虫の息 人知れず たいへんなの 現場は火事 憂いなおめめから 発射だ ぽーん どうかなこれ 新型ギミック あまりに革新的な人「はなまるぴっぴはよいこだけ」MVメイキング(ダンス編)はなまるぴっぴはよいこだけ / A応P作詞あさき / 作曲/編曲:96(TVアニメ『おそ松さん
Amazon Co Jp はなまるぴっぴはよいこだけ